TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:28

Konteks
18:28 what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 1  the whole city because five are lacking?” 2  He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

Kejadian 19:12

Konteks
19:12 Then the two visitors 3  said to Lot, “Who else do you have here? 4  Do you have 5  any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? 6  Get them out of this 7  place

Kejadian 19:34

Konteks
19:34 So in the morning the older daughter 8  said to the younger, “Since I had sexual relations with my father last night, let’s make him drunk again tonight. 9  Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father.” 10 

Kejadian 31:32

Konteks
31:32 Whoever has taken your gods will be put to death! 11  In the presence of our relatives 12  identify whatever is yours and take it.” 13  (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.) 14 

Kejadian 32:10

Konteks
32:10 I am not worthy of all the faithful love 15  you have shown 16  your servant. With only my walking stick 17  I crossed the Jordan, 18  but now I have become two camps.

Kejadian 38:11

Konteks

38:11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, 19  “I don’t want him to die like his brothers.” 20  So Tamar went and lived in her father’s house.

Kejadian 50:5

Konteks
50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, 21  “I am about to die. Bury me 22  in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:28]  1 tn The Hebrew verb שָׁחַת (shakhat, “to destroy”) was used earlier to describe the effect of the flood.

[18:28]  2 tn Heb “because of five.”

[19:12]  3 tn Heb “the men,” referring to the angels inside Lot’s house. The word “visitors” has been supplied in the translation for clarity.

[19:12]  4 tn Heb “Yet who [is there] to you here?”

[19:12]  5 tn The words “Do you have” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[19:12]  6 tn Heb “a son-in-law and your sons and your daughters and anyone who (is) to you in the city.”

[19:12]  7 tn Heb “the place.” The Hebrew article serves here as a demonstrative.

[19:34]  8 tn Heb “the firstborn.”

[19:34]  9 tn Heb “Look, I lied down with my father. Let’s make him drink wine again tonight.”

[19:34]  10 tn Heb “And go, lie down with him and we will keep alive from our father descendants.”

[31:32]  11 tn Heb “With whomever you find your gods, he will not live.”

[31:32]  12 tn Heb “brothers.”

[31:32]  13 tn Heb “recognize for yourself what is with me and take for yourself.”

[31:32]  14 tn The disjunctive clause (introduced here by a vav [ו] conjunction) provides supplemental material that is important to the story. Since this material is parenthetical in nature, it has been placed in parentheses in the translation.

[32:10]  15 tn Heb “the loving deeds and faithfulness” (see 24:27, 49).

[32:10]  16 tn Heb “you have done with.”

[32:10]  17 tn Heb “for with my staff.” The Hebrew word מַקֵל (maqel), traditionally translated “staff,” has been rendered as “walking stick” because a “staff” in contemporary English refers typically to the support personnel in an organization.

[32:10]  18 tn Heb “this Jordan.”

[38:11]  19 tn Heb “said.”

[38:11]  20 tn Heb “Otherwise he will die, also he, like his brothers.”

[38:11]  sn I don’t want him to die like his brothers. This clause explains that Judah had no intention of giving Shelah to Tamar for the purpose of the levirate marriage. Judah apparently knew the nature of his sons, and feared that God would be angry with the third son and kill him as well.

[50:5]  21 tn Heb “saying.”

[50:5]  22 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA